( Poetry with Marathi & Eng words)
By Fazal Esaf
I kept my दुखं folded in an old diary,
tucked between pages no one reads anymore.
Your name — it still trembles in my throat,
जणू उच्चारलं तर सगळं पुन्हा तुटून पडेल.
I once tried to forget you in busy streets and कामाच्या गर्दीत,
but your silence followed like a shadow,
soft… cruel… familiar.
People said, “पुरुष मजबूत असतो,”
but how do I explain the storm inside that breaks without sound?
At night, I sit with शब्द,
not to write, but to bleed.
My poems don’t ask for readers anymore —
they just sit beside me like सावत्र मित्र,
reminding me you were once real.
I never burned memories;
I let them grow — like wildflowers on abandoned soil.
Now, even the wind carries your voice,
हळुवार... पण असह्य.
Let me vanish in verses no one recites,
a man who once loved, fully and softly,
आणि हरवला, शब्दांमध्येच.