પ્રેમ અને વિચાર प्रेमं विवशतः प्रयुञ्जीत निर्विघ्नेन चेतसा। न तु बाह्येन विर्येण मन्त्रैव पशुपालवत्॥ આનો અર્થ એ છે કે પ્રેમને નિર્બંધપૂર્વક અપનાવવા માટે વિચારને નિર્વિઘ્ન રાખો. એટલે કે બાહ્ય શક્તિથી નહીં, જેમ કે પશુઓને બાંધીને રાખવામાં આવે છે. એક નાનકડી શેરડીના રસની દુકાન પર હું ગયો. તે વિસ્તાર ખૂબ જ ભીડભાડવાળો હતો. ત્યાં આજુબાજુમાં નાની-નાની ફૂલોની, પૂજાનું સામાન વેચતી અને બીજી કેટલીક દુકાનો હતી. સામે જ એક મોટું મંદિર હોવાથી તે વિસ્તારમાં હંમેશા ભીડ રહેતી. મેં રસનો ઓર્ડર આપ્યો અને મારી નજર નજીકમાં ફૂલોની દુકાન પર ગઈ. ત્યાં આશરે 37 વર્ષના એક સજ્જન વ્યક્તિએ 500 રૂપિયાના ફૂલોનો હાર બનાવવાનો